中国からの国際交流員を紹介します(平成27年度から29年度まで)

本文にジャンプします
中国からの国際交流員を紹介します(平成27年度から29年度まで)
米子市国際交流員  (チョウ) (キョウ) (中国)

チョウさん写真

米子市の皆様、大家好(ダジャハオ)。2015年4月から米子市の中国国際交流員として働かせていただく、湖南省長沙市出身の張強(チョウキョウ)と申します。大学は天津外国語大学で日本語を専攻し、四年生の時に北海道教育大学に交換留学をしておりました。大学を卒業した後、北海道大学の大学院に進学しました。大学院では、地域社会学を研究しており、日本と中国の「まちづくり」について、フィールドワークを通して研究をしてきました。留学で北海道に四年間いた間、積極的に市民の方々と交流し、とても楽しい経験がたくさんありました。それから国際交流に興味を持つようになりました。

米子的市民们,大家好。我是来自中国湖南省长沙市的2015年度米子市国际交流员,我叫张强。我的本科是在天津外国语大学日语专业学习。本科期间通过交换留学项目曾到北海道教育大学交换一年。大学毕业后,我又在北海道大学继续深造读研。研究主题是关于日中的市民自治。在北海道留学期间,积极地参与当地市民举办的国际交流活动,积累了很多很愉快的经历,也促使我对国际交流充满兴趣。

米子市に着任してまだ時間がたっていないですが、米子は静かで歴史感があふれ、海、山などの豊かな自然に恵まれているところで、人々が優しくて暖かいという印象でした。これから米子の市民として住んでいくうちに、もっともっと米子の魅力が発見できると思いますが、それを中国に発信させていただきたいと思います。そして、ご存知のように中国はとても広くて、地域と民族の多様性を持つ国であり、私の故郷を含めて、これから中国の地域の事情、少数民族などといった非日常的な中国を米子の市民のみなさんに理解していただきくために、活動をしていきたいと考えております。

初到米子,米子给我的印象是和谐静谧,民风淳朴,山与海自然交融,也不乏历史风韵的海滨小城。接下来在米子的长期生活中,我一定会发现更多有关米子的魅力与感动,请让我一并传达给我的祖国的朋友们,让他们也更多地理解日本地域文化。同时,我也愿意把一个历史悠久,地域广阔,多民族的不一样的中国介绍给米子的市民们,通过我的介绍,希望米子的市民们能更多元地,更直观地理解我的祖国-中国。

国際交流員とは祖国を代表する一人として、日本の地域の方々と友好関係を築いていく責任と光栄のある仕事だと考えております。私は地域と地域の間、人と人の間で、確実な交流が行なわれ、きずなを深めていけば、国と国の友好にも必ずつなげていけると信じており、これからは米子と友好都市保定市、日本と中国の架け橋になって互いの理解を深めることができるようがんばってまいります。どうぞよろしくお願いします。

作为国际交流员,代表我的祖国与日本的市民深入交流,来促进中日友好,对此我深知我的责任重大,也同时感受到无比的光荣。我深信,中日两国如能确实推进地方和民间的相互理解和信赖,中日世代友好就一定能实现。我愿在任期内努力做好友好城市保定和米子,中国和日本沟通桥梁,请大家多多指导和协助!

国際交流員さんのブログを開設しました。次のリンクをご確認ください。

リンク … 国際交流員さんの米子だんだんlife

掲載日:2015年4月30日